新浪首頁 新浪網用戶註冊 101MB MySinaMail 網站導航
同類雜誌
職場情報誌
卓越雜誌
IT經理世界
環球企業家
數位時代
天下雜誌群
英才
國際融資
經理人
EMBA雜誌
中國電子商務
精選文章
vol.200804, Mon, 07 Apr, 2008  本期目錄 前期內容
再造“忠誠度”


  策劃/本刊記者 李 源

  “忠誠度”的顛覆與再造

  一個並不新鮮的話題,完全可因環境的變化,而成為棘手的全新挑戰。

  一個看似一望而知的概念,完全可因不同的視角,而變得複雜甚至混沌。

  比如,關于“員工忠誠度”。

  這個老話題再度引人注目,跟《勞動合同法》的實施不無關系。“新法”更強調穩固的雇佣關系、更強調對員工的主動性、更保護弱勢群體。而更大的環境背景,是在知識經濟下職業自由度的大大提升、人際依附性的大大減弱。這些傾向與趨勢,究竟將讓未來的企業雇佣關系走向更牢固,還是更脆弱呢?

  您先不必急于回答。因為,我們必須首先回答:“忠誠”究竟該怎樣理解?

  當我們開始重新審視“忠誠度”時發現,“忠誠”這個詞本身,正成為飽受爭議的焦點。“忠誠”在漢語中帶有強烈的情感色彩和歷史內涵,讓我們一談到它就想到各種對特定的“人”表達無我、無私、無怨、無限的義務與感情。

  而今天的中國,關公的香火與時代的車輪卻攪繞在一起,模糊成一片。

  于是,人們對員工是否應該忠誠于老板展開了強烈的爭論。關于“忠誠”本身的各層含義,也成為管理者和專家們最樂于討論的焦點。無論來自老板、職業經理人、人力資源管理者,還是人力資源專家,最終大家都把“忠誠”剖析為幾個層面:忠于老板、忠于企業、忠于職業、忠于事業、忠于價值或共同利益等等,繼而眾說紛壇。

  但可以肯定的是,在現代企業管理中,我們已經很難再用純粹傳統觀念對“忠誠”的解釋,來一廂情願地詮釋員工和組織之間的關系了。

  其實,“員工忠誠度”一詞來源于英語“employee engagement”。“engagement”在英語最廣義的意義是“婚約、約定、承諾”(見《中外管理》2008年3月刊《你不知道的員工忠誠度》中有相關內容)。可見,其淵源本意上,強調的就是一種雙方的關系,而非單指下對上、或者弱對強的態度。于是,諸如“敬業度”、“職業化”、“承諾度”等與“忠誠度”交相輝映,甚欲取而代之的新舊概念紛紛浮出水面。

  叫什麼也許並不重要,重要的是實踐。

  于是,我們走訪了兩家基因截然不同的企業,而它們對忠誠度的“建設”卻不約而同地集中在了招聘、培訓、價值觀認同,和滿意度建設等方面。可見,萬變不離其宗,同時又和而不同。由此,在新環境下,中國企業如何調整思維,如何切實行動,如何有效經營,在穩定、和諧的勞資關系中形成自己的特色甚至競爭力,才是最重要,也是最可為的。

  這個看似“很中國”的老概念,確實已到了急需顛覆、急需再造的時候。

  [1]

上篇文章  |  本期目錄  |  下篇文章
網站所刊登之新聞標題及內容,皆由合作媒體提供,不代表新浪網本身立場。
新浪簡介 | About SINA | 新浪網尋人 | 網站導航 | 意見信箱 | 廣告查詢 | 加入會員 | 隱私權保護
Copyright©1996- SINA Corporation All Rights Reserved  版權所有 不得轉載